لینک‌های قابلیت دسترسی

خبر فوری
یکشنبه ۴ آذر ۱۴۰۳ تهران ۲۰:۰۹

«نگرانی دانشمند ليزری از افراطگرايان مذهبی حامی ايران در آذربايجان»


رشید علی یف
رشید علی یف
دانشمند فيزيک ليزری آذربايجان که در شهريورماه سال جاری، بعد از تحمل شانزده ماه حبس به اتهام جاسوسی در ايران، طی مبادله ۱۴ زندانی ميان دو کشور آزاد شد، هفته جاری با مراجعه به وزارت خارجه آذربايجان خواستار واکنش اين وزارت به تهديدات آقای محمدباقر بهرامی سفير ايران در باکو شد.

رشيد علی يف دانشمند فيزيک ليزر در گفت وگو با راديو فردا اذعان داشت که به صورت مداوم، در کشور متبوع خود از طرف سفارت ايران در باکو مورد تهديد تلفنی قرار می گيرد و از وی می خواهند که ماجرای دستگيری و حبسش را «اينهمه کش ندهد و حرفهای اضافی نزند».

آقای علی يف درست بعد از آزادی و بازگشت به آذربايجان طی مصاحبه ای اختصاصی با راديو فردا در مورد خاطراتش از يک سال و چهار ماه حبس و وضعيت زندانی های ايران سخن گفت و با ابراز تعجب از آنچه که «محاکمه‌های سرسری و نقض حقوق زندانيان» در ايران ‌خواند، اذعان داشت که هنوز هم از روحيه، استقامت و جهان‌بينی هم سلولی‌هايش در بند ۲۰۹ زندان اوين شگفت‌زده است.

وی سه هفته بعد از آزادی، با برگزاری يک کنفرانس مطبوعاتی در حضور خبرنگاران از بی عدالتی و محاکمه بدون حضور وکيل، تحريف و دستکاری در متن بازپرسی، صدور حکم غيابی و بی توجهی به اعتراضات وی سخن گفت.
آقای علی يف می گويد با کمک اصلان اسماعيل اف وکيل پايه يک آذربايجان، طی شکوائيه ای از دادگاه آذربايجان خواسته است که ماجرای دعوت ايران از وی برای همکاری در صنعت ليزری، دستگيری به اتهام جاسوسی و حبس وی را با حضور وکيل مدافعش دوباره بررسی کند و خواستار دريافت خسارت مادی از «شرکت الکترونيک سازان» ايران که به دعوت اين شرکت به ايران رفته بود، همچنين دولت ايران است.

آقای بهرامی سفير ايران در باکو چند روز پيش با برگزاری کنفرانس مطبوعاتی به «عدم تمکين» آقای علی يف به شدت تاخت و گفت: «اگر ايشان از نفوذ صهيونيستها خارج نشوند، با توجه به اينکه پرونده ايشان در ايران باز است، وی را به ايران بر می گردانيم و محاکمه کنيم».

اين داشنمند آذربايجانی می گويد ترس من از واکنش افراط گرايان مذهبی حامی ايران در آذربايجان است که با توجه به اتهام سفير ايران مبنی بر «زير نفوذ صهيونيسم بودن بنده» اقدامی سرخود يا برنامه ريزی شده عليه من انجام دهند و زندگی ام مورد تهديد قرار گيرد.»

سفارت ايران در سال ۲۰۰۶ نيز واکنش سختی به انتشار يک مقاله به قلم رفيق تقی در روزنامه «صنعت» (هنر) نشان داد و آيت الله مجتهد فاضل لنکرانی نيز طی فتوائيه ای خون اين نويسنده مشهور آذربايجانی را حلال اعلام کرد. رفيق تقی طی مقاله ای با عنوان «اروپا و ما» تلويحا از قوانين اسلام انتقاد کرده بود. تهييج افراطگرايان حامی ايران توسط سفارت، خصوصا اهالی روستای «نارداران» که مقامات آذربايجان به دفعات از نفوذ مخرب ايران در اين روستا انتقاد کرده اند، باعث دستگيری اين نويسنده و هجوم افراطگرايان به دادگاه وی و درگيری های گسترده با پليس شد. آقای رفيق تقی بعد از دو سال زندان، با عفو رياست جمهوری آزاد شد.

آقای علی يف می گويد، اينکه سفارت بخواهد مرا در کشور خودم به دستگيری و استرداد به ايران تهديد کند، «واقعا خنده دار» است و پيشنهاد من اين است که آقای سفير به باد داشته باشد که ابنجا مهمان است نه ميزبان. اما تهييج افراطگرايان برای تهديد امنيت من موضوعی است که مرا نگران کرده و به همين خاطر هفته جاری به وزارت خارجه رفته ام و گزارشی مبنی بر تهديد سفارت ايران در باکو تحويل وزارت خارجه داده ام تا اقدامات لازم را انجام دهند.

وی می گويد با اينکه نگران تهديدات ايران هست، با اين همه واهمه ای ندارد و مصمم به ادامه اعتراض به شانزده ماه حبس «ناعادلانه» اش در ايران است. وی بر اين عقيده است که حبس وی تصفيه حساب و گروگانگيری سياسی برای مبادله وی با جاسوسان محبوس ايرانی در آذربايجان بوده است.

درست يک هفته قبل از آزادی علی يف، ۱۴ زندانی که در ميان آنها متهمان به جاسوسی و تروريسم نيز وچود داشتند، ميان جمهوری اسلامی ايران و جمهوری آذربايجان مبادله شدند. در ميان زندانيان تحويل شده به ايران، اسامی دو لبنانی به اسامی علی کرکی و علی نجم‌الدين وجود دارد که به اتهام اقدامات تروريستی دستگير شده بودند.
آقای علی يف همچنين می گويد که در مدت حبس خاطراتی که از هم سلولی هايش داشت را يادداشت کرده و قرار است بصورت کتاب در آذربايجان چاپ کند.
XS
SM
MD
LG